Lektion 7 – どんな町?住むとしたらどう?

Von Lektion 7 bis 10 mussten wir über eine bestimmte Insel schreiben.

ある大海に海に囲まれている国があります。
その国には11つの島があり、一つずつが橋で結ばれています。見わたしたらどこも、青い水ばかりです。船を使ってしか他の島へ行けそうにありません。他の島まで 船に長い間乗らければならないし、植民地化の前から海がずっと存在しているので、その国の名前は「永遠」です。
永遠島の中心に大宮殿があり、その中には王が住んでいそうです。あまりたくさん家が建っていないので、人口は少なくて、80人ぐらいしか住んでいなさそうです。永遠島のサイズでは車が必要そうにありません。しかし、隣の橋がついていない島に行き着くために、船を待っていれば便利そうです
永遠島に住むとしたら、魚しか食べられそうもありません。そのために釣り竿が必要で、一番行われていそうな仕事は漁師です。その他のできそうな仕事は警備員や船長や農家だと思います。一ヶ月、50ボン以内で生活ができそうです(1ボン=1€)。
海の水が塩分を含んでいますから、永遠島の住人には飲み水を産出できる機械がありそうです
一般的に言って、この国はとても平和そうです、住民も優しくて、和やかそうですから
以外の食事が少ないし、船に乗ることがあまり好きではないので、私自身にとって一年以上住めそうにないです

In einem Ozean gibt es ein Land, das gänzlich vom Meer umgeben ist.
Dieses Land hat 11 Inseln, die durch Brücken verbunden sind. Überall wo man auch hinschaut, sieht man nur blaues Wasser. Es scheint, als könnte man nur mittels eines Boots andere Inseln erreichen. Weil man bis zu anderen Inseln eine lange Zeit mit dem Boot fahren muss und weil vor der Besiedlung der Menschen das Meer schon immer existierte, nennt man dieses Land „Eien“ (Ewigkeit).
In der Mitte der Eien-Insel gibt es ein Schloss, in dem ein König zu wohnen scheint. Da es nicht besonders viele Häuser gibt, die Bevölkerung gering. Es scheinen nur ungefähr 80 Menschen dort zu wohnen. Aufgrund der Größe von Eien scheint man keine Autos zu benötigen. Aber um zu den nahegelegenen Inseln, die nicht mit einer Brücke verbunden sind, zu gelangen, scheint es praktisch zu sein ein Boot zu besitzen.
Wenn man versucht ein Leben in Eien zu führen, scheint man nur Fisch essen zu können. Dafür benötigt man eine Angel. Die Arbeit als Fischer scheint die am meisten Praktizierte zu sein. Andere Berufe, die man ausüben könnte, wären Wächter, Kapitän und Bauer. Man scheint in einem Monat mit ca. 50 Bon (1 Bon = 1 €) ein Leben führen zu können.
Da das Meerwasser salzig ist, haben die Bewohner von Eien wohl eine Maschine, die Trinkwasser produzieren kann.
Allgemein kann man sagen, dass dieses Land sehr friedlich zu sein scheint, da die Menschen freundlich und harmonisch sind.
Weil es außer Fisch wenig Essen gibt und ich Schifffahrten nicht besonders mag, kann ich wohl persönlich nicht mehr als über ein Jahr dort leben.

Grammatik

• 〜V2/な-Adjektiv ohne な/い-Adjektiv ohne い そうだ
Etwas scheint so zu sein.
高そうだ。(Es scheint teuer zu sein.)

• 〜V2そうに/もない oder 〜なさそうだ bei Adjektiven
Etwas scheint nicht so zu sein.

• 以上 / 以内 / 以下 / 以外
über / innerhalb / unter / außer